时事素材 | “苗苗苗苗苗”~这标语太“上头”了吧 || 地铁“济南站北站”有几个意思?
发布于 2021-04-01 09:57
学作文,上翰林!
【翰墨林苑作文 助你突破语文难关】永不言弃!
“我们一起打疫苗,
一起苗苗苗苗苗~”
近日
一条号召大家积极打疫苗的标语
因“自带BGM”走红网络









来源:新华社 据 北京日报综合@深圳卫健委、央视新闻、网友评论等
【新闻】确定了,济南2号线这个站名调整英文译名,官方回应





30日
济南轨道交通集团回应称:
进一步规范车站英文译写
待完成标识牌制作后
将统一进行替换
到底是济南站的北站
还是“济南站北”站?

关于济南站北站的翻译,在网上也引发了网友们的火热讨论。有不少网友认为,这个翻译具有一定的合理性,“JINAN RAILWAY STATION BEI Station”的英文名称从大小写的区分看来,“济南站北(JINAN RAILWAY STATION BEI)”和“站(Station)”是分开的。
也就是这个地方的地名就叫做“济南站北”,“济南站北”相当于专有名词,此处“北”代表的是地名,并非指代方位,所以使用拼音进行翻译也无可厚非。

还有一些网友认为,济南站北站的中文命名本身就具有一定的歧义,从字面上到底说的是济南站的北站还是“济南站北”站,不如将名称更准确化和规范化修改,比如可以改成济南站北广场站等更明确的名称。
山东师范大学附属中学本校区高三英语组备课组长宋梅表示,“没有一个固定的是非吧,铁路规划部门最好有一个统一的标准,同一个城市内也应该对标准进行统一。”
英文翻译版本不一
济南轨道交通:将规范

全国带有方位名的车站
英文翻译并不统一

来源:济南时报综合新时报APP 记者柴颖颖、澎湃新闻、闪电新闻
【声明:如有侵权请联系删除,版权归原作者所有】
本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。
相关素材