汉堡王推中文字体,台湾设计师设计,来看其中的奥妙!
发布于 2021-01-26 20:43
我们曾经介绍汉堡王在新年伊始发布的品牌重塑,由来自汉堡王内部的创意团队,和纽约Jones Knowles Ritchie设计公司共同完成,标志重回60年代,调整成更现代的风格,更加适用于数字时代。
相关链接
汉堡王换标,穿越到60年代么?
汉堡王在全球有18,800家餐厅,因此,LOGO的本地化也是重要的一环。JKR设计公司与伦敦字体设计师Miles Newlyn合作,完成了汉堡王字标的本地化设计,其中包括了中文版。
汉堡王中文字标:左旧右新
中文字标完全没有原来的尖锐感,吸收了汉堡王新的英文字体的造型特点,笔画圆润,结体敦实。
汉堡王英文字标
汉堡王新中文字标
配上红色的新字体,就像“番茄酱”一样吸引人,与硬朗的旧字体形成鲜明对比,更彰显汉堡王新品牌强大的亲和力。
汉堡王LOGO:左旧右新
据悉,汉堡王的拉丁字体部分由Miles Newlyn负责设计,而中文部分则由他和另一位设计师廖恬敏(Tien-Min Liao)合作完成。
廖恬敏出生于台湾,毕业后在纽约Siegel+Gale品牌设计公司工作,曾参与多项跨国品牌形象系统设计和标准字设计。廖擅长字体设计,尤其是中文字体的设计,她有一个“双语标准字”研究计划,专门探讨文字在不同语言中如何通过视觉形态来传达一致的个性。
廖恬敏:双语标准字
廖恬敏有丰富中文字体本地化的经验,因此为汉堡王设计中文,也是情理之中的事了。最后一起回顾下汉堡王的全新品牌形象——
相关链接
汉堡王换标,穿越到60年代么?
往期推荐
编辑:品牌小美
资料来自汉堡王/廖恬敏/网络,版权归相关持有人
品牌美
微信:品牌美(ID: pinpaimei)
微博:@品牌美(weibo.com/pinpaimei)
传播品牌美学,共襄视觉盛宴
本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。
相关素材