老外点咖啡时说“No room”是什么意思?理解成“没房间”就尴尬了
发布于 2022-05-19 02:59
休闲的下午时光,
和外教一起去星巴克喝咖啡:
"Americano, no room, please"
我在旁边一脸问号,
“No room”是啥操作?
今天就和我一起学习一下吧。
Room是空间,No room当然可以翻译成没地方了,但如果这句No room是老外点咖啡的时候说的,我们就不能这样理解了。其实,No room的意思就是咖啡不需要留空间加奶油了,需要留空间,就要说With room。
No room 不加奶油
With room 留空间
Extra ice 多加冰
Light ice 少冰
例句:
Excuse me, I would like a cup of Americano, no room.
你好,我想点一杯不加奶油的美式咖啡。
Double的意思是双倍,但这并不代表on the double就是双倍的量。On the double的意思是速度快点,我都等了很久了。当你排了很久的队,就可以用On the double催服务员动作麻利点。
例句:
I am getting impatient now. On the double.
我现在都没耐心了,快点。
如果想喝双倍剂量的咖啡,直接说double就行。一倍剂量是最常规的需求,不需要特别提醒服务员,翻译成英语就是single,三份剂量用triple表示。
Single [ˈsɪŋɡl] adj.单一的;单个的
Double [ˈdʌbl] adj. 两倍的
Triple [ˈtrɪpl] adj. 三倍的
例句:
I want to pack a cup of double cappuccino.
我想打包带走一杯双倍剂量的卡布奇诺。
去星巴克消费过的同学肯定都发现了,星巴克的纸杯上有一列英文单词。这几个单词都代表了什么呢?
Decaf caffeinated [ˈkæfɪneɪtɪd] 咖啡因的
decaffeinated [ˌdiːˈkæfɪneɪtɪd] 脱咖啡因的
decaf是decaffeinated 的简写,意思就是脱咖啡因的。所以caf就是含有咖啡因的咖啡,decaf是咖啡因含量较低的咖啡,half-caf是一半普通咖啡,一半Decaf的咖啡。
Shots
Shot指的是浓缩咖啡的份数,这一栏是为了满足喜欢浓咖啡的消费者。如果你没有特殊要求的话,店员默认用一份浓缩咖啡给你制作咖啡。
Syrup 糖浆口味
Hazelnut:榛果
Vanilla:香草
Caramel:焦糖
Toffee nut:太妃坚果
Valencia:橙子
Cinnamon:肉桂
Raspberry:覆盆子
Peppermint:薄荷
Cherry:樱桃
Chocolate:巧克力
Mango:芒果
Milk
whole 全脂的
nonfat 无脂
low-fat 低脂
Custom
这里的custom是顾客的定制,一般是记录顾客个人的特殊口味需求。
Drink
星巴克纸杯上的第六个单词是drink,意思就是顾客点的饮料名。
咖啡的种类分为很多种,其中最常见的有以下几个:
Espresso 意式咖啡 [e'spresəu]
Espresso是一种浓缩咖啡,非常苦,它的量词一般不用cup,而是用shot,a shot of espresso,一小杯意式。
Americano 美式咖啡 [ə,meri'kanɔ]
Americano是加过水稀释的black coffee,不加奶,不加糖,喝起来会比较苦,是电视剧里商务人士唯一会点的咖啡。
Latte 拿铁 ['late]
Latte是意式咖啡和牛奶的经典混合,意式拿铁多用牛奶混合咖啡,而美式拿铁将部分牛奶替换成奶泡,中国本地的拿铁多为美式拿铁。
Mocha 摩卡 ['mɔkə]
摩卡是最古老的咖啡之一,它的口味丰富,由espresso、chocolate syrup、milk、 milk foam和chocolate chips组成。有种摩卡的变种是白摩卡咖啡 (White Café Mocha),用白巧克力代替牛奶和黑巧克力。
Cappuccino 卡布奇诺 [,kæpu'tʃinɔ]
传统的Cappuccino是三分之一的意式咖啡,三分之一的牛奶,三分之一的奶泡组合而成,上面一般会撒上小颗粒的肉桂粉末。
Macchiato 玛奇朵 [,mæki'a:təu]
正规的Macchiato是在意式咖啡上加上奶泡,但国内的大多数Macchiato还在咖啡下面加了牛奶,上面淋上caramel(焦糖),于是就成了caramel macchiato(焦糖玛奇朵)。
在星巴克,咖啡杯的容量一般用tall、Grande和Venti表示,别再用small和large了,真的不地道。
Short: 小杯。是星巴克最小的容量
Tall:12盎司。我们可以理解为中杯。
Grande:16盎司,也就是大杯的容量。
Venti:热饮是20盎司。冷饮是24盎司,也就是超大杯的容量。
例句:
What kinds of coffee are on the menu?
菜单上都有哪些咖啡?
Sir, may I take your order now?
先生,你是现在点咖啡吗?
I would like to have a double Italian espresso.
我想要杯双倍剂量的意式浓咖啡。
I'd like a Grande low-fat mocha.
我想要份大杯的低脂摩卡。
My daughter wants to have a hot tall latte with vanilla syrup.
我的女儿想要一杯热的中杯拿铁,要加上香草糖浆。
今天的知识学会了呢?
ID:sxlsxzb
学习之路,现在开始也不晚
ID:sxlsxzb
学习之路,现在开始也不晚
英文教学
ID:yingwenjiaoxue 每天与您分享各种有趣的英语学习资源
英文教学
每天与您分享各种有趣的英语学习资源
本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。
相关素材