"使烦恼,使担心" 英语怎么说?
发布于 2022-06-01 23:25
答案在The Economist May 28th 2022 Finance & economics “Housing markets --- Home run” 这篇文章首二段可以找到。
The Economist May 28th 2022 Finance & economics
查字典
perturb v. 使烦恼,使担心
同义词:disturb, upset, bother, vex
造个句子
News of the arrest perturbed her greatly.
逮捕的消息使她心绪不宁。
试译下这段吧
Spring weather often brings a stampede of homebuyers. Blossoming flowers and gushing sunlight after the winter slog make homes look more inviting. Not this year, though. Across the rich world house-hunters perturbed by high prices and rising rates are holding fire on mortgage applications. In America new home sales have crashed to two-year lows.
春天气候怡人,购房者蜂拥而至。冬天过后,鲜花盛开,阳光倾泻,让家看起来更加诱人。不过,今年的景象并非这样。在整个富裕国家,购房者被高房价和不断上升的利率所困扰,(她)他们对抵押贷款申请按兵不动。在美国,新房销售已跌至两年来的最低点。
One group of buyers, however, remains unfazed: Wall Street. What began as an opportunistic bet on single-family housing during America’s subprime crash of 2007-10 has morphed into a mainstream asset class. Today all sorts of institutions—from private-equity firms to insurers and pension funds—are piling into the sector. They are unlikely to vacate it: being a rentier looks as appealing as ever.
然而,华尔街这群买家并不担心。在2007-10年美国次贷危机期间,投机押注的独户住宅已演变成为主流资产类别。如今,各种机构——从私募股权公司到保险公司和养老基金——都在扎堆涌入该行业。他们不太可能让位:成为食利者,看起来和以前一样吸引人。
本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。
相关素材