《蒙求》解读203

发布于 2021-09-22 08:46

203端木辞金   钟离委珠

【释义】端木即端木赐(前520—前456),复姓端木,名赐,字子贡,春秋末期卫国人。小孔子三十一岁。孔门十哲之一。曾任鲁国、卫国丞相。善于经商,富有诚信。是孔子弟子中的首富,儒家经商的始祖。后世“君子爱财取之有道”、“端木遗风”都来自子贡诚信经商之道。被后世商界推崇,是民间信奉的财神。辞金指子贡赎人的故事。鲁国有一条法律,鲁国人在其他国家看到沦为奴隶或不幸同胞,只要帮助他们回国,就可以获得补偿和奖励。子贡赎回了一个鲁国人,却拒绝了补偿和奖励。孔子说,端木赐,你错了!圣人的一切举动,都能影响社会移风易俗,你的行动是会影响老百姓的,不仅仅适合你就可以了。现在鲁国富人少,穷人多,向国家领取补偿金就认为是不廉洁,那么用什么办法帮助赎人呢?从今以后,鲁国人就不会再去赎回流落的同胞了。

  钟离即钟离意(约10—74),复姓钟离,名意,字子阿,会稽山阴(今浙江绍兴)人,东汉初年官员,官至尚书仆射,为官清正廉洁。委珠即丢弃赏赐的珠玑。因为赏赐的是赃物,讨厌名声不好听,所以不拜恩赐。后世用“钟离委珠”形容来路不明或不清白的财物。

【典源】《孔子家语·致思》:“鲁国之法,赎人臣妾于诸侯者,皆取金于府。子贡赎之,辞而不取。孔子闻之曰:‘赐失之矣。夫圣人之举事也,可以移风易俗,而教导可以施之于百姓,非独适身之行也,今鲁国富者寡而贫者众,赎人受金则为不廉,则何以相赎乎?自今以后,鲁人不复赎人于诸侯。’”

【典源】《后汉书·钟离意传》:“钟离意字子阿,会稽山阴人也。少为郡都邮。时部县亭长有受人酒礼者,府下记案考之。意封还记,入言于太守曰:‘《春秋》先内后外,《诗》云“刑於寡妻,以御于家邦”,明政化其本,由近及远。今宜先清府内,且阔略远县细微之愆。’太守甚贤之,遂任以县事。建武十四年,会稽大疫,死者万数,意独身自隐亲,经给医药,所部多蒙全济。······显宗即位,征为尚书,时交址太守张恢,坐藏千金,征还伏法,以资物簿入大司农,诏班赐群臣。意得珠玑,悉以委地而不拜赐。帝怪而问其故。对曰:‘臣闻孔子忍渴于盗泉之水,曾参回车于胜母之闾,恶其名也。此藏秽之宝,诚不敢拜。’帝嗟叹曰:‘清乎尚书之言。’乃更以库钱三十万赐意。转为尚书仆射。”

【典源】《钟离意传》:“意为鲁相,省视孔子授堂。男子张伯灭草阶下,土中得璧七枚,怀藏其一,以六白意。意曰:‘瓮中素书文曰:“后世修吾书,董仲舒;璧有七,张伯取其一。”意召问之,伯叩头出之。’”

【评说】端木辞金的社会危害孔子已说的很清楚了,名人的行为有一定的社会示范效应,可以移风易俗。钟离意的故事就更有意思,罚没的贪官赃物珠玑被赏赐给钟离意,钟离意认为赃物是不干净的东西,不接受赏赐。就像“盗泉胜母”之名一样,名声不好听。

本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。

相关素材