过去解决全球粮食危机,人们的点在于如何生产更多的粮食,而今,思路发生了转变,减少粮食浪费或许更加紧迫。For decades, as the international community has worked toward ending global hunger, the focus has been on the need to “increase.” Increase food production, increase agricultural lands, increase ocean harvests to make more food available to more people. Yet as world leaders and international experts prepare a first-ever global food systems summit set for the United Nations in September – and even though the pandemic caused a progress-reversing jump in food insecurity and hunger last year – a shift in thinking has brought new attention to the need to “reduce.”几十年来,当国际社会致力于解决全球饥饿时,重点一直放在了需要“增加”上。提高粮食产量,增加农业用地,提高海洋收成,使更多的人能够的粮食。然而,世界各国领导人和国际专家准备于9月在联合国举行的有史以来第一次全球粮食系统峰会——尽管去年疫情导致粮食不安全和饥饿问题的进程发生逆转——人们思维方式的转变,使人们重新“减少”的必要性。At a pre-summit in Rome this week, a shift in thinking is evident on how to feed a growing world sustainably: Reduce food waste and loss, and not just at the fanciest restaurants. Reduce conversion of natural ecosystems to agricultural lands, reduce small farmers’ disconnect from food supply chains. And perhaps most important of all: reduce food waste and loss.本周在罗马举行峰会前,关于如何以可持续的方式养活不断增长的世界的思路明显发生了转变:减少食物浪费和损失,不只是在最高档的餐厅。减少自然生态系统向农业用地的转换,减少小农户与粮食供应链的脱节。以及可能最重要的是:减少食物的浪费和损失。“This year provides a pivotal opportunity for us to get the whole food system discussed more broadly, and food loss and waste raised up the global agenda,” says Liz Goodwin, director of food loss and waste at the World Resources Institute as well as chair of the London Waste and Recycling Board.“今年提供了一个关键的机会,让我们可以就粮食系统展开更广泛的讨论,食物损失和浪费提上了全球议程,”世界资源研究所粮食损失和浪费主任兼伦敦浪费和回收董事会主席利兹·古德温说。Noting that food loss and waste is “not just a developed-world problem,” she says inefficient farm storage systems and supply chains make food loss a critical issue for the developing world’s small farmers. At the same time, poor food storage systems in developing-world households mean that food waste is far from limited to wealthy-nation kitchens and glittery five-star restaurants. And then there are the oceans. Currently more than one-third of the world’s fisheries and aquaculture production is wasted every year.她指出,粮食损失和浪费“不仅仅是发达国家的问题”,她说,低效的农场储存系统和供应链使粮食损失成为发展中国家小农户的一个关键问题。与此同时,发展中国家家庭糟糕的粮食储存系统,意味着远不只是富裕国家的厨房和豪华的五星级餐厅存在食物浪费。此外,还有海洋。目前,全世界每年有三分之一以上的渔业和养殖水产品被浪费。Such statistics and a growing realization that global hunger cannot be ended sustainably with a mind-set of “more” has many experts like Ms. Goodwin hopeful about the food systems summit, slated to run alongside the annual U.N. General Assembly meeting in New York. “We know what some of the problems are and what some of the solutions are,” she says, and “this year provides both a challenge and an opportunity” to move from dialogue to implementation of solutions.人们对全球饥饿问题不能一直以“更多”的心态来解决的认识日益加强,再加上这些统计数据,让许多像古德温女士一样的专家对定于纽约举办的联合国年度大会期间囊括的粮食系统峰会充满希望。“我们知道问题是什么,知道解决办法是什么。”她表示,对于从对话走向解决方案的实施来说,“今年既是挑战,也是机遇。”本文节选自:Christian Science Monitor
发布时间:2021.07.29
作者:Howard LaFranchi
原文标题:Latest solution for the global food supply? Less (waste) is more.
相关素材