【原创】波译汉鲁米诗:行为
发布于 2022-06-04 00:06
(图片是古代粟特人)
【波译汉】
那个词没有变化而是动词
它有两个行为:说和吃
那人去剪断这齿轮的行为
在它领域是动作这并不奇怪
——鲁米(Roxana译)
رباعی شمارهٔ ۱۳۴
آن روی ترش نیست چنینش فعل است
میگوید و میخورد در اینش فعل است
آنکس که بر این چرخ برینش فعل است
این نیست عجب که در زمینش فعل است
鲁米是笔名(全名叫穆拉纳 .贾拉伦丁. 穆罕默德 .巴尔赫,1207-1273) ,13世纪的伟大波斯诗人,故乡阿富汗巴尔赫(论族别是塔吉克族)。在波斯文学史上,鲁米享有极高的声誉,中世纪八大波斯诗人之一。鲁米被联合国评为“属于整个人类的最伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。鲁米的诗歌涉及到人类永恒不变的主题:爱情、生命、死亡等。
原创翻译声明(Roxana译)。原创不易,感谢赞赏支持。版权所有,严禁剽窃。电脑坏了,修不起,用手机编辑平台,若有不足,请读者见谅。
本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。
相关素材