客家人为什么把鸡蛋叫作“鸡春”?
发布于 2022-06-02 10:25
老一辈的客家人对某些事物的叫法比较特殊,往往取吉讳衰,且常有一番寓意。
举些例子:伞,因讳“散”而叫“遮”,散与遮意义完全相反;猪舌,因讳“蚀”而改叫猪“利”;熟猪血,因讳“出血、见血”而改叫“猪红”;把“转潮”说成“转润”,谐音“转运”等等。
卵,客家话指蛋,乃承古义,如“以卵击石”“危如累卵”“覆巢之下岂有完卵”等,其中的卵即是“蛋”。
但客家话里“卵”亦有歧义而往往也暗指男睾,此称不雅;卵,多数客家地区读音近“乱”(五华音相同),“乱”为吉之大忌,故而被讳,“乱”相对应的吉词是“伸”(音春),意为整洁、圆满、顺畅(参照上一节《“春车”与习武》)。
客家名菜:酿春
本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。
相关素材