【中越双语】三十而立 东盟朋友有话说——马来西亚驻南宁总领事阿兹利米

发布于 2021-09-11 18:59

三十而立 东盟朋友有话说

30 năm thành lập

những người bạn ASEAN có lời muốn nói

今年是中国—东盟建立对话关系30周年,910-13日,第十八届中国—东盟博览会在南宁召开。在疫情考验下,这个由多国共办的合作平台将会发挥什么作用,大家如何评价中国与东盟30年对话关系,大家对东博又有什么样的期待,参与东博会、见证东博会成长的东盟朋友有话说。

Năm nay là năm kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ đối thoại Trung Quốc - ASEAN, Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN lần thứ 18 được tổ chức từ ngày 10 đến 13 tháng 9 tại Nam Ninh. Trước những thách thức của đại dịch, nền tảng hợp tác do nhiều quốc gia cùng chung tay xây dựng này sẽ phát huy vai trò gì, mọi người đánh giá như thế nào về 30 năm quan hệ đối thoại giữa Trung Quốc và ASEAN, mọi người chờ đợi điều gì đối với Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN, những người bạn ASEAN tham gia và chứng kiến sự trưởng thành của Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN có lời muốn nói.

马来西亚每年都收获颇丰

Malaysia mỗi năm đều thu hoạch được rất nhiều thành quả

——马来西亚驻南宁总领事阿兹利米

- Ông Azlimi Zakaria, Tổng lãnh sự Malaysia tại Nam Ninh

阿兹利米,马来西亚驻南宁总领事,连续多年参加东博会,总领事表示:“自从参加首届东博会以来,马来西亚每年都收获颇丰。”

Ông Azlimi Zakaria, Tổng lãnh sự Malaysia tại Nam Ninh, sau nhiều năm liên tiếp tham gia Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN, Tổng lãnh sự cho biết: “Kể từ khi tham gia Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN lần đầu tiên cho đến nay, Malaysia mỗi năm đều thu hoạch được rất nhiều thành quả.

马来西亚驻南宁总领事阿兹利米(居中)与记者合影

今年,马来西亚有37家企业参展,还将举办B2B经贸对接会、线上直播带货等系列活动。阿兹利米说:“中国-东盟博览会是马来西亚许多中小企业进入中国市场的重要平台。中国是一个大市场,东博会为马来西亚企业进入中国市场提供了良好的机遇。”

Năm nay, Malaysia có 37 doanh nghiệp tham gia triển lãm và một loạt sự kiện như Hội nghị kết nối kinh tế thương mại B2B, livestream bán hàng trực tuyến… cũng sẽ được tổ chức. Ông Azlimi Zakaria nói: “Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN là nền tảng quan trọng để rất nhiều doanh nghiệp vừa và nhỏ của Malaysia tiến vào thị trường Trung Quốc. Trung Quốc là một thị trường lớn, Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN mang đến thời cơ tốt cho các doanh nghiệp Malaysia tiến vào thị trường Trung Quốc.”

近年来,马来西亚与广西的合作日益深入,马中“两国双园”已成为中国与东盟的旗舰合作项目,尽管受疫情冲击,但“两国双园”项目以及毗邻的港口建设均逆势上扬。阿兹利米说:中马钦州产业园的发展非常迅速,再加上中马钦州产业园设立了中国唯一的毛燕加工基地,我相信,未来会有越来越多的马来西亚商家来到广西、来到中国,让我们拭目以待。此外,马来西亚正在推动与广西汽车重镇柳州市的合作,希望该项目能在不久的将来开花结果。

Trong những năm gần đây, quan hệ hợp tác giữa Malaysia và Quảng Tây ngày càng đi vào chiều sâu, “Cặp khu công nghiệp tại hai nước” Malaysia - Trung Quốc đã trở thành dự án hợp tác dẫn đầu của Trung Quốc và ASEAN, mặc dù chịu sự tác động của đại dịch, dự án “Cặp khu công nghiệp tại hai nước” và việc xây dựng bến cảng liền kề vẫn được phát triển “ngược”. Ông Azlimi Zakaria nói: “Khu công nghiệp Khâm Châu Trung Quốc - Malaysia phát triển rất nhanh, cùng với việc Khu công nghiệp Khâm Châu Trung Quốc - Malaysia đã thiết lập cơ sở gia công tổ yến lông duy nhất ở Trung Quốc, tôi tin rằng, trong tương lai sẽ có ngày càng nhiều các doanh nghiệp Malaysia đến Quảng Tây, đến Trung Quốc, chúng ta hãy cùng mong đợi. Ngoài ra, Malaysia đang thúc đẩy hợp tác với thành phố Liễu Châu, thành phố sản xuất ô tô quan trọng của Quảng Tây, hy vọng dự án này sẽ đơm hoa kết trái trong tương lai gần.

马来西亚驻南宁总领事阿兹利米接受专访

今年是中国与东盟建立对话关系30周年,对此,阿兹利米表示:“去年,中国、东盟以及其他国家共同签署了《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP),这也为双方的合作开辟了无限的空间。此外,数字化经济在东盟各国也取得了长足发展,而中国在这一领域经验丰富,为双方提供了许多合作机遇。可以说,中国与东盟的经贸合作空间巨大,并存在无限潜能。”

Năm nay là năm kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ đối thoại Trung Quốc và ASEAN, về điều này, ông Azlimi Zakaria cho biết: “Năm ngoái, Trung Quốc, ASEAN và các quốc gia khác đã cùng ký kết “Hiệp định Đối tác Kinh tế Toàn diện Khu vực” (RCEP), điều này cũng đã mở ra không gian không giới hạn cho hợp tác song phương. Ngoài ra, kinh tế kỹ thuật số cũng có những bước phát triển vượt bậc tại các quốc gia ASEAN, Trung Quốc có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực này, đã mang đến rất nhiều cơ hội hợp tác giữa hai bên. Có thể nói, không gian hợp tác kinh tế thương mại Trung Quốc - ASEAN vô cùng to lớn và có tiềm năng vô hạn.”


来源:北部湾之声


监制:秦   杰

编辑:椰   子  

出品:广西北部湾之声新媒体组

合作:BBRxmt@163.com

本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。

相关素材