双语解读 | 舟虽晚,终归航
发布于 2021-10-11 00:53
舟虽晚,终归航
9月25日晚,在党和人民亲切关怀和坚定支持下,孟晚舟在结束被加拿大方面近3年的非法拘押后,乘坐中国政府包机抵达深圳宝安国际机场,顺利回到祖国。
On the evening of September 25th, with the cordial care and firm support of the Party and the people, Meng arrived at Shenzhen Bao'an International Airport on a chartered Chinese government plane and returned to his motherland after nearly three years of illegal detention by the Canadian side.
This is a major national action by China. This is a major victory for the Chinese people.
这是中国的一次重大国家行动。这是中国人民取得的一个重大胜利。
At about 21:50, the plane landed steadily, the airport was brightly lit, and the five-star red flag on the aircraft stood out. The hatch opened, and Meng, dressed in a red dress, waved to the welcoming crowd waiting here, and the scene erupted in cheers. "After more than 1000 days of suffering, I finally returned to the embrace of the motherland, foreign countries long waiting, full of struggle and suffering, but when I walk down the stairs, feet to the ground the moment, the temperature of my hometown let me heart, indescribable."Because of the outbreak, there is no handshake, no hugs, people from Meng Evening Boat slightly trembling, slightly choked voice heard the deepest emotion, "Homeland, I came back!" "I want to thank my motherland, as well as the people of my motherland, for my support and help, " Meng Evening Boat from the heart of the thanks, moving and stirring people. We can not imagine, Meng Wanzhou 3 years of experience and twists and turns, as well as the return of the kind of feelings and expectations. There is an old Chinese saying, "Good food is not afraid of late, it is difficult to have a blessing." Behind the Meng Evening Boat case, the final outcome, let us once again believe that "justice will not be absent", not to mention the world, uphold the world's great and powerful motherland, always adhere to the commanding heights of human morality, with the "Beauty and the Common, the world is the same" concept of peaceful coexistence with the world, how can "bullying" and "unreasonable" yield.
21时50分许,飞机稳稳降落,机场灯火通明,机身上的五星红旗格外醒目。舱门打开,着一袭红裙的孟晚舟向等候在这里的欢迎人群挥手致意,现场爆发热烈欢呼。“经过1000多天的煎熬,我终于回到了祖国的怀抱,异国他乡的漫长等待,充满了挣扎和煎熬,但当我走下舷梯,双脚落地的那一刻,家乡的温度让我心潮澎湃,难以言表。”由于疫情原因,现场没有握手,没有拥抱,人们却从孟晚舟微微颤抖、略带哽咽的声音里听出最深沉的情感,“祖国,我回来了!”我想感谢我的祖国,还有我祖国的人民,对我的支持和帮助”,孟晚舟源自肺腑的鸣谢,令人感动也激荡人心。我们无法想象,孟晚舟3年来的经历和波折,以及回国心切的那种情愫和期盼。中国有句古话,“好饭不怕晚,大难有后福”。孟晚舟案的背后,最后的结局,让我们再次相信了“正义不会缺席”,何况心怀天下、秉持世界大同的伟大且强大的祖国,始终坚守在人类道义的制高点,以“美美与共、天下大同”的理念同世界和平共处,岂能为“霸凌主义”和“不讲道理”所屈服。
Each of us is "Meng Wanzhou", in the face of the common evil forces and hostile forces, we have a common name - "Chinese", we have the same dream - "the great rejuvenation of the Chinese dream of the Chinese nation", we have a common home - "China's Shenzhou land", let us more closely unite around the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core, hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, unity towards the future, the future will be stronger. Meng's return home not only shows China's strength, but also counters the cowardly incompetence of the United States, the American director's farce to be rejected by the world.
我们每个人都是“孟晚舟”,面对共同的邪恶势力和敌对势力,我们有个共同的名字——“中国人”,我们有着同一个梦想——“中华民族伟大复兴中国梦”,我们有个共同的家园——“华夏神州大地”,让我们更加紧密地团结在以习近平同志为核心的党中央周围,高举中国特色社会主义伟大旗帜,团结一心向前进,风雨无阻向未来,我们的祖国必将更强大。孟晚舟回家不仅说明中国的强大,也反衬美国懦弱无能,美国导演的闹剧以被世界唾弃。
On the 1020th, it was two years and twenty hundred and ninety days, and she was in a foreign country, in China. The shackled princess, Meng Evening Zhou, is the chief financial officer of Huawei, a well-known domestic brand. She was supposed to work at ease in the comfort of her office and enjoy her life - but because of the unreasonable noise of the United States, she had to be taken to Canada, looking out over the moon and sending a hint of nostalgia and country……
一千零二十日,是两年二百九十天,她身在异国,身系中华。这位戴着镣铐的公主,孟晚舟--国内知名品牌华为公司首席财务官。她本应在舒适的办公室中安心工作,享受人生年华--却因美国的无理取闹,使她不得不被押至加拿大,只能眺望着皎月,寄一丝乡愁与国.……
Perhaps, the word "ban" eye is not suitable for Meng Evening Boat, this thousand and twenty days, why did she not endure the pain of homesickness, to their thin body, for the motherland dedication? And on August 18th she sent a circle of friends: "Backwater War, faith in particular." "A female streamer, can have such a big country to play!"
也许, “禁锢”这个词眼是不适合孟晚舟的,这一千零二十日,她何尝不是忍尝着思乡之苦,以自己瘦弱的身躯,为祖国奉献着呢?而在8月18日,她发了一条朋友圈:“背水一战,信念尤在。”一介女流之辈,能有如此之大国担当!
I will love the country I grew up in until I die
"I want to thank our motherland and the people of our motherland for their support and help, this is my biggest pillar to this day!" This was her last, emotional speech. After nearly three years of separation, she did not have a trace of dissatisfaction, but with full of gratitude to return to the motherland.
“我想感谢我们祖国和祖国人民对我的支持和帮助,这是我走到今天最大的支柱!“这是她在演讲的最后,动情的言语。在这近三年的离别后,她没有一丝不满,却以满腔感恩之情回以祖国。
If faith has color, it must beChinese red!
如果信念有颜色,那一定是中国红!
- end -
转发自西邮电院国班学生发展协会
编辑:雷嘉智
审核:江德强 杨玺 李佳沐
即时了解电院最新消息
尽在电院分团委学生会
本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。
相关素材