《科学美国人60秒》解读系列丨电脑如何影响我们的运动
发布于 2021-10-11 17:24
《科学美国人》是美国的一本科普杂志,始于1845年8月28日,它为美国历史最长的、一直连续出版的杂志,也是著名的《科学》(Science)的姊妹刊。
听过SSS的小伙伴都知道,这个材料语速快,话题丰富,短小但信息量大,是训练听力的极佳材料。
我们推出“外刊精读”系列是对科学美国人跟考试话题最贴切的材料的精选,每一篇中几乎都会出现托福考试中的常见话题和常见词汇。
为让小伙伴们可以更好地利用这个材料练好听力,本系列内容将不定时更新,主要挑选一些最近一期里的精彩表达和重要词汇与大家分享,以提高对语言的感知和运用能力。
不管是专四专八、考研、雅思、托福、PTE,或者是兴趣爱好,希望这一系列的文章都能帮你提高对英语听力的理解能力。
本期主题
How Computer Affects Our Movement
电脑如何影响我们的运动
By Scientific American
CEFR Level:B2
GO
For most people, learning to use a computer mouse comes quickly. Our brains match hand movements with the cursor on the screen.Now we know that this connection can be easily generalized to other kinds of computers and mouse movement—like how some saxophone players can switch seamlessly to a clarinet.Scientists had seasoned computer users and novices move a cursor while their hand was hidden from view.
对于大部分人而言,很快就能学习使用鼠标操作电脑。我们的大脑将手部移动和屏幕上的光标移动完美配合。现在我们知道这种联系可以很容易的应用到其它类的电脑操作和鼠标移动之间的关系上—比如一个吹萨克斯的乐手可以很容易的学会吹单簧管。科学家们让电脑老手和初学电脑的菜鸟分别分成一组,测试他们在隐藏手部动作的视觉情况下如何移动电脑光标。
- cursor [ˈkɜːsə] n.光标;(测量仪器上的)游标,指针
- seamlessly [ˈsiːmlɪslɪ] adv.不间断地;平滑流畅地
- seasoned [ˈsiːznd] adj.经验丰富的;老练的
- novices [ˈnɒvɪs] n.新手;初学者
Experienced users quickly generalized what they learned about the cursor's movement to perform other kinds of functions with that cursor. Novices took longer to catch on. Not too surprising. But then the researchers had a second group of novices use a mouse to play a video game for two hours a day. In just two weeks they were able to generalize their mouse skills to rival experienced computer users. For instance they could control other mouse types, and do it on different Macs and PCs, with different kinds of screens.
有经验的一组人可以迅速掌握他们学习的如何操控光标移动进行其它种类的应用型操作。菜鸟组的人学会这项技能要慢一些。这也不奇怪。但是,之后研究人员们让另外一组菜鸟们每天花两小时使用鼠标玩视频游戏。短短两周后,他们操作鼠标的娴熟程度足以匹敌有经验的那一组人了。例如他们能控制鼠标类型,在不同的苹果机和其它台式机的不同类型屏幕下进行灵活运用。
- catch on 理解,明白
- rival [ˈraɪvl] n.竞争对手 vt.堪与......竞争
The study is in the journal Current Biology. The researchers say this study shows how using a mouse can affect the neural representation of our movements, and how natural it can feel.Apparently, our long history of tool use comes in…handy.
该研究已在《当代生物学》杂志上发表。研究人员们表示,这项研究结果显示使用鼠标时如何影响神经系统操作我们的运动活动并且能自然感知这种联系。显然,我们使用工具的漫长发展史也使我们的手变灵巧了呢。
- neural [ˈnjʊərəl] adj.神经的;神经系统的
好啦,科学美国人系列的学习材料虽然偏快,却是相当标准好听的美式发音,被誉为是学听力最佳日常练习材料。不要害怕难度大和学科内容,学习的时候不用刻意盲听,就看文字听读,慢慢地你会发现这一日常学习,会让你的英文远远甩下同伴。
《科学美国人 · 外刊精读》 适用于练习的语培项目@闻雅德 | |
IELTS 雅思 | TOEFL 托福 |
PTE 培生学术 | EAP 学术英语 |
(欢迎添加小编了解相关语培项目)
About Us
闻雅德国际教育
闻雅德国际教育中心是一家专注于海外留学考试语言能力培训、国际课程培训及国际学校升学的高端教育品牌,旗下子品牌PTEPLUS是培生国际教育集团(Pearson Education)官方推荐合作伙伴。
本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。
相关素材