每日译语-子曰:不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣!
发布于 2021-10-16 14:23


子曰:不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣!
【译文】
Without the eloquence of the priest Tuo, said the Master, and the beauty of Prince Chao of Song, it would be hard to get through with the world of today.
【注释】
不有--这里用以表示假设语气,“假若没有”的意思。
祝鮀--卫国的大夫,字子鱼,《左传》定公四年曾记载着他的外交辞令。
而--王引之《经义述闻》云:“而犹与也,言有祝鮀之佞与有宋朝之美也。"很多人同意这种讲法,但我终嫌“不有祝鮀之佞,与有宋朝之美”为语句不顺,王氏此说恐非原意。
朝-宋国的公子朝,《左传》昭公二十年和定公十四年都曾记载着他因为美丽而惹起乱子的事情。
--许渊冲译《论语》



子曰:不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣!
先说祝鮀,鮀是人名,字子鱼,有口才,是当时卫国的大夫。祝是当时的官名,管宗庙、国家祭祀的官,他的资料,在《左传》鲁定公四年“祝鮀长卫于蔡”中有详细的记载。“宋朝”是宋国的公子,公子是世袭的官名,所谓“世家公子”,他的名字叫朝,长得很漂亮。孔子说,假使一个人没有像祝鮀那样能言善辩好口才,虽然长得像宋公子朝那么帅,可是在这个社会上,还是吃不开,行不通的。所以时代变乱中的人物,不但人要帅,还要有口才。在现代社会上说来这还不够,还要有财。这是孔子对当时时代社会变乱中的感慨,我们也可以当他是牢騷吧!
我们要了解,孔子对当时的社会有些感叹,在孔子以前难道就都是好的?不!也是一样的。人与人之间,人与事之间,造成的种种烦恼,千古一律,不但中国,外国也一样的。所以我们不要以为古代蛮好,现代却差了。后代的人看我们现在,还认为比他们好。这是世道人心,千古以来一样的道理。所以我们念古书,并不是要退回去作古代的人,主要的是要懂得如何作今天的人。
上面看孔子发了一顿牢騷,他向现实低头了没有呢?他始终不低头。
圣人也有牢騷吗?
接下来,说到孔子对于时代的感叹。我们经常批评人家发牢騷,其实,这也是人情之常。虽然有时候历史上看到发牢騷而获罪的事,但人人都有牢騷,发出来还好一点,不发出来更糟糕。孔子偶尔发发牢騷,也并不为过。
--南怀瑾《论语别裁》
雍也篇第六

本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。
相关素材