自我教育 | 足不出户也有一堂好课(1)|高分文学课

发布于 2021-09-02 20:53

第一次使用中国大学mooc,是在高一上学期。到现在已经是三年的资深用户了,我却不记得当初到底是如何知道这个平台的。估计又是和法语有关,那时我没有资源、没有信息,在百度上一顿海搜,走运撞上不少优质课程。

*此处请让我声明一句:法语我只能阅读,不能听!不能讲!发现有不少小可爱误解了我的法语水平,真的只是基础水平,还偏科。

和mooc同类型的平台还有不少,国内的有网易云课堂,海外的有khan academy和coursera。这几个平台我都有使用,各有优劣,用得最多的还是中国大学mooc。

*关于这个话题我也有不少话想说,下一期可以写写看各平台的使用感受差距。

废话少说,今天就来推荐一些我上过的最——优质的一些文学课吧!


写在前面

相信有不少读者会问:为什么你上的大多是外国文学课程?为了说明事实,我有必要在此解释一番。

· 首先,我所在的高中对于中国文学的教学内容非常丰富,学业压力也很重,我没有时间、亦无必要额外学习相关课程。

· 作为中国读者,阅读中国文学时,我们与作者同属于一个文化背景,并不会面临过大的差异。反而是阅读外国作品时,需要更多额外的点拨,以增进理解。

· 我曾在慕课平台上修读完重庆大学的课程《魏晋文化导读》台湾清华大学的《张爱玲作品导读》(由于现在课程下架了,我也不能保证这个名称完全准确),质量非常、非常高,完全可以排到以下榜单的前列。尤其是后者,课堂体验就像和朋友聊天一样,特别舒服。只可惜现在这两门课不知为何下架了,无法推荐。

01/ 西安交大《诺奖文学赏析》

关键词:全面

对于大众而言,文学的最高奖项,莫过于诺贝尔。虽然木心、鲁迅等大家曾对此发表过不同看法,但在国际上,还真找不到一个比诺奖更有知名度的重磅奖项。

然而,文学创作往往求变、求新。传统的文学,前人已经留下了无数佳作;当代作家想要寻求突破,通常都倾向于前卫。许多现代艺术理念与日常生活距离较远,如果没有指导,几乎不能理解其中含义。

再者,每年的诺奖提名高手如云,获奖作品更是优中择优。这些文字几乎是一位作者一生写作经验的沉淀,倘若集结成书,动辄五十、百万字。读一册尚且如此,遑论全面、系统地学习一轮有史以来的获奖作家和作品。

西安交大的这门课程就完美地做到了这一点。按作家分章节,精简到十位最具代表性的作家;每章内有三门课,逐一讲透作者和作品;其中所介绍的作者既不至于冷门,又不至于早被讲得无话可说

开拓眼界和培养文学的现代理解而言,这门课最可贵的莫过于,在信息全的前提下,其深度并未受其局限。讲稿相当简练,张勇老师的人格魅力又是一大亮点。

02/ 北师大《西方文学经典鉴赏》

关键词:细致

在mooc平台上的课程资源通常可以分成两种:专门为mooc平台制作的课程,和普通教学课堂的录像。一般来说前者的观看体验更好,但后者通常是知名高校出品。

这门课程和上面的西安交大文学课一样,都是为mooc专门制作的视频课程,老师坐在沙发上对着学生娓娓道来,视频长度、节奏都更符合自学需求。一个大亮点在于,这门课程的ppt剪辑是我见过最精美的。

我给这门课写的关键词是“细致”,因为老师把每一部经典都讲得非常透彻。光是哈姆雷特的【延宕】,就花了不少篇幅;课后的习题、讨论也都非常灵活,予人启发。

03/ 上外《英美文学入门》

关键词:英语

不愧是你,上海外国语大学——这是一门以英文教授的课程,教授的口音都相当地道,保证内容原汁原味。

我对于外语学习始终保有兴趣,就是因为不愿透过他人的视野读文学。十四行诗的韵律,哥特文学的气质,都无法跨越语言的障壁。

但丁说:“译者即叛徒。”某种层面上来说,他是对的。

李劼评木心时,有一句话一针见血,说木心虽有文学直觉,却可惜没读过拼音文学原本。木心尚且如此,他的文学直觉已经是天才级别了,何况是普通读者。

在学习这门课程以前,我曾尝试过硬啃英文文学名著,不出意外以失败告终。其中有两点:一是年代较远的英文与现代英文不可相提并论,二是任何文学的发展都自有其时代、文化背景。这些都是极难仅通过阅读掌握的。

记得我第一次就去读弥尔顿的《失乐园》,还是通过在网易云课堂上找到的相关课程视频,才勉强读懂文意。在这种情况下,仅凭识字、硬译,是远远不够谈“文学”的。

那么,为什么不师从专业学者,读透英文原本呢?


写在后面:

本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。

相关素材