解读大学与专业:翻译
发布于 2021-10-08 20:43
专业介绍:
就业解析:
外界常常认为学习“翻译”就是学习“语言”,只要“懂外语”就“会翻译”,但一名好翻译并非仅此而已,他们既要精通外语也要理解中文原意。所以,高质量的翻译通常要对本国语言和他国语言熟悉掌握,并懂得各种翻译技巧、具有广阔的知识面,同时需要具有一定的应变能力与表达能力。由此可见,翻译是一门苦差事,必须要有坚强的意志,并非人人都能胜任。而对于现在稀缺的同声传译而言,其就业门槛更高,不单需要具备研究生学历或同传证书,还要具有一定的会议经验。所以,本科毕业生几乎不具备踏入同声传译行业的资本。
★
领福利
★
一点马高报中心
高考报考学研究高考报考的过程、方法、工具,是系统研究高考报考活动基本规律和一般方法的科学。高考报考学脱胎于个人战略教育,是一门集心理学、社会学、传播学、经济学、管理学、教育学、哲学等学科知识与方法于一体的综合性学问。
本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。
相关素材