词汇辨析:好与坏到底用哪个?bien/buen mal/malo的用法区别

发布于 2021-10-11 23:13

初学西班牙语的时候,关于“好”与“坏”

我们总共接触了这次个词语

由于中文里并没有对应的去区别

形容词的“好/坏”与副词的“好/坏”

所以会有一部分同学在这四个词的使用上

产生误解和误用

下面拿出笔记本

和夺妞一起看看吧~

Bien 是一个副词,这个本质在任何语境里都无法改变的,比如我们会说:

El niño está bien
Las niñas están bien

所以bien从来不会搭配ser,而用estar bien来表示“某人的状态、身体”还不错:

– ¿Cómo estás hoy?
正确:– Estoy bien, gracias = Estoy de buen humor, no estoy preocupada, me siento bien físicamente
不正确: – Soy bien, gracias

如果搭配事物,estar bien则指这件东西“质量不错”:

El nuevo disco de rock está muy bien = tiene mucha calidad

但要注意的是,在西班牙estar bien相当于说某件事物“还好,还行,一般”,所以有时候加强语气可以加上muy:

– ¿Te gusta el libro?
– Sí, está bien 
= es interesante pero no mucho 是有趣的但并没有很有趣
– Sí, está muy bien = realmente me ha gustado mucho 说话人真的很喜爱

好课推荐

考试马上要来啦,你要不要冲刺稳过DELE B2呢,快来一起充电吧 ~

这次,我们带来了DELE B2快速提升班。用1个月的时间,陪你进步,陪你变优秀

本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。

相关素材