图书馆第一辑翻译解读:A Rabbit's Tale兔子的故事
发布于 2021-09-27 02:17
英文原版读哪些?推荐一些 “必买” 的 fiction 非虚构科普书
A Rabbit’s Tale兔子的故事
先听听故事的音频吧
适读年龄:5-10岁
小兔子觉得自己的家太小了,于是找到聪明的猫头鹰出主意。猫头鹰让小兔子把兄弟姐妹们都叫到家里来,结果小兔子的家变得更加狭小了。于是,小兔子又去找猫头鹰,猫头鹰又让他把朋友也都叫到家里,小兔子的家终于人满为患。最后,在猫头鹰的建议下,小兔子让家中的亲朋好友都回家了,一下子小兔子就觉得家里宽敞多了。小朋友们,你们知道这在讲述一个什么道理吗?一起来看看吧。
内容:
Rabbit was sad.
兔子很伤心。
His home was too small.
他的家太小了。
"I need more room, " he said.
“我需要更多的空间,”他说。
"Owl is clever.Maybe he can help. "
“猫头鹰很聪明。也许他能帮上忙。”
He went to see Owl.
他去看猫头鹰。
“My home is too small.What can I do ? ”
我的家太小了。我该怎么办?(兔子说)
Owl thought.
猫头鹰想了想。
"Ask your brothers and sisters to stay," he said.
“请你的兄弟姐妹们留下来,”他说。
Rabbit was puzzled,
兔子很困惑,
but he did as Owl said.
但他像猫头鹰说的那样去做了。
All his brothers and sisters came.
他的兄弟姐妹们都来了。
It was a tight squeeze.
屋子里非常拥挤。
Rabbit went back to Owl.
兔子回去找猫头鹰。
“Now there’s less room! What can I do? ”
现在空间更少了!我该怎么做?
Owl smiled.“Ask all your friends too. ”
猫头鹰笑了,“去叫你所有的朋友也来吧。”
“Really ? ” said Rabbit. But he did.
“真的吗?兔子说。他照做了。
All his friends came.
他所有的朋友都来了。
Rabbit couldn’t move.
兔子动不了了。
He ran to Owl.
他跑去找猫头鹰。
“There’s no room for me! ”
“没有我的空间了!”(兔子说)
“Tell them It’s time to go home.”
“告诉他们该回家了。”(猫头鹰说)
Everyone went home.
大家都回家了。
Rabbit was happy.
兔子很高兴。
“All this space! ”
所有这些空间!
“Thank you Owl! ”
“感谢猫头鹰!”
更多:
牛津阅读树中国故事篇3-5级18册(精读指导)
廖彩杏书单2年(52周+32周)168本计划表(附译文)
廖彩杏书单:I Am Library系列科普英文经典10册(附译文)
廖彩杏书单Child’s Play儿歌洞洞书1+2辑18册(附译文)
相关团购
我的第1234辑图书馆点读版(特价超值团)
本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。
相关素材