语言间的灵动——双语解读大赛获奖名单公布!

发布于 2022-05-19 09:00

El pensamiento es como una manta enrollada, mientras que la lengua es una manta desenrollada. 

La primera va extendiéndose, 

mientras que la segunda es infinita.

思想是卷着的棉毯,语言是铺开的棉毯。思想愈卷愈紧,语言愈铺愈大。                             ——木心

双语解读

 Chino & Español 

语言相交,创意相会。在本次“西语桥双语解读大赛”中诞生了许多优秀的作品,在评委老师和大众评委的共同评审下,我们优中选优,产生了一系列奖项,下面一起来看看大赛获奖名单吧!

金奖:倩女幽魂

1.

团队“A&P(Amor y Paz)” 

陈艺洋、石宁、胡雨

“若可一睹芳容,愿折寿十年,若更一亲芳泽,愿终身守斋。”

影视经典,引人入胜

剪辑画面和文字配合恰当

专业!!!

2.

银奖&人气之星:舌尖上的中国

团队“Ah,sí sí sí ”

李嘉月,徐上茹,逯美希,徐熙茁

“用拍英雄的方式拍摄最平凡的人”

纪录片选题新颖,文案优美

翻译标准,情感充沛

3.

铜奖:雄狮少年&苏州河

《雄狮少年》

团队“León Celestial”

王骁然、侯荷若雪、胡珂铭、曹傲

“只要鼓点还能在心中响起,我们就是雄狮。”

发音标准,配乐激昂

弘扬传统文化,西语中文精彩碰撞



《苏州河》

团队“Tienes razón”

何于雨蔚、尹一霖、吴迪

“我一直在这个城市里生活了很多年。这条弯弯曲曲的河一直刻在城市的中央,人们管它叫苏州河。”

画面优美,艺术气息浓厚

代入式解说,引人入胜

4.

优秀奖:哪吒之魔童降世&我不是药神

《哪吒之魔童降世》

团队“no rendirse nunca”

单朝阳、张琳

“我命由我不由天”

动漫配音,别出心裁

《我不是药神》

团队“Pequeño  tonto”

吴越、于颖

“我卖药这么多年,发现这世上只有一种病,穷病”

情节感人,发人深省

BJTU西语协会首届“西语桥双语解读大赛”至此圆满结束

获奖证书和奖品将在下学期开学发放

感谢各位同学的积极参加和辛苦付出

也感谢评委老师、同学们的宝贵建议!

Gracias a todos, hasta la próxima~

北京交通大学西班牙语协会 宣

文案| 徐上茹

视觉| 唐梓愉

排版| 徐上茹

审校| 唐梓愉 陈鑫琳

欢迎大家BJTU西协

本文来自网络或网友投稿,如有侵犯您的权益,请发邮件至:aisoutu@outlook.com 我们将第一时间删除。

相关素材